Here’s a good Chinese translation of your phrase: **美元汇款到加拿大:手续费、PayPal、兑换、转账应用、邮寄方式**
Would you like me to make it more **formal and financial** (like a bank headline) or more
Here’s the Chinese translation of your title: **关于向加拿大汇款美元的30个关键问题:费用、时间、银行转账与汇率**
Would you like me to make it sound **more formal** (like for a financial article) or **more c
**服务费用、转账限额、SWIFT代码与追踪:从印度汇款美元至美国**
Do you want me to make it more **formal** (like for a bank website) or **casual** (like for a blog/guide)?【send usd from india to usa】
Here’s the Hindi translation of your title: **"भारत से अमेरिका तक USD भेजने के सबसे सस्ते तरीके: कर, भुगतान विधियाँ और विनिमय दरें"**
Would you like me to make it more **formal
Taxes, Payment Methods, and Exchange Rates to Chinese would be:**从印度向美国汇款的最便宜方式:税费、支付方式和汇率**
Let me know if youd like any adjustments!【send usd from india to usa】
Here’s the Hindi translation of your text: **"उदारीकृत प्रेषण योजना (LRS) के नियम और भारत से अमेरिका में पैसे भेजने की सीमाएँ"**
Would you like me to make it more **formal and